In contrast, the English line feels more like a random statement that comes out of nowhere and has little relevance to anything. He’s a Pokémon trainer and has to go around training and fighting and catching stuff in the wilderness, so being properly clothed is important. The Japanese line also mentions that shorts are easy to move around in, which fits the character and the setting. The first thing I notice is that the Japanese shorts line feels like a self-observation and a suggestion directed at the main character. Hi! I like shorts! They’re comfy and easy to wear! Shorts are nice and easy to move around in! Why don’t you wear some too? Here’s the actual quote in question, as seen in Pokémon Red: So this got me wondering: what does the original Japanese text say? And is it as popular of a quote in Japan? Let’s take a look! Original Line It’s become a meme and has been kept in many Pokémon games since then. I remember it felt like such a weird, random thing for an NPC to say, and apparently I wasn’t alone. I barely know anything about Pokémon myself, yet even I still remember this line 20 years after playing the original games. 1 releases: "Hi! I like shorts! They're comfy and easy to wear!" The Pokémon series has lots of quotable lines, and one particularly famous line comes from the original Game Boy Gen.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |